chEri yashOdhaku
raagam: mOhanam
28 harikaambhOji janya
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S D2 P G3 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Annamaacaarya
Language:
pallavi
cEri yashOdaku shishu vitaDu dhAruNi brahmaku daNDriyu nitaDu
caraNam 1
solasi jUcinanu sUrya candrulanu lalivEda jallaDu lakSaNuDu
nilicina niluvuna nikhila dEvatala kalikincu surala ganivO itaDu
caraNam 2
mATalADinanu mariya jANDamaku kOTulu voDameTi guNa rAsi
niTagu nUrpula nikhila vEdamulu cATuva nUreTi samudra midaDu
caraNam 3
mungiTa tolasina mOhanamATmala pongincE ghana puruuSuDu
sangati mAvanTi sharaNAgatulaku angamu shrI venkaTAdripuDitaDu
Meaning:
pallavi: He is the baby of Yashoda
He is also the Father of Brahma
caraNam 1: As he sees, he reflects an aura similar to that of the sun and the moon (this is in context of the concept that the sun and moon being the eyes of the Lord)
As he stands, it feels as if all the devatas are right in front - as He is the mine of all the Gods
caraNam 2: When He speaks, he pours out millions and millions of 'guNa-s'
He is similar to the ocean properly composed vEda-s
caraNam 3: As he appears in front of you He is such a man that he makes pleasant thoughts (or love) flow in abundance
For refugees like us, venkateswara is a part of us.
Aa: S R2 G3 P D2 S
Av: S D2 P G3 R2 S
taaLam: aadi
Composer: Annamaacaarya
Language:
pallavi
cEri yashOdaku shishu vitaDu dhAruNi brahmaku daNDriyu nitaDu
caraNam 1
solasi jUcinanu sUrya candrulanu lalivEda jallaDu lakSaNuDu
nilicina niluvuna nikhila dEvatala kalikincu surala ganivO itaDu
caraNam 2
mATalADinanu mariya jANDamaku kOTulu voDameTi guNa rAsi
niTagu nUrpula nikhila vEdamulu cATuva nUreTi samudra midaDu
caraNam 3
mungiTa tolasina mOhanamATmala pongincE ghana puruuSuDu
sangati mAvanTi sharaNAgatulaku angamu shrI venkaTAdripuDitaDu
Meaning:
pallavi: He is the baby of Yashoda
He is also the Father of Brahma
caraNam 1: As he sees, he reflects an aura similar to that of the sun and the moon (this is in context of the concept that the sun and moon being the eyes of the Lord)
As he stands, it feels as if all the devatas are right in front - as He is the mine of all the Gods
caraNam 2: When He speaks, he pours out millions and millions of 'guNa-s'
He is similar to the ocean properly composed vEda-s
caraNam 3: As he appears in front of you He is such a man that he makes pleasant thoughts (or love) flow in abundance
For refugees like us, venkateswara is a part of us.