Legends in Carnatic music
  • Ambujam Krishna
  • Muthuswami Dikshitar
  • Agastyar
  • Arunaacala Kavi
  • Annamaacaarya
  • Anai Ayya
  • Ghanam Krishna Aiyyar
  • AriyakuDi Raamaanuja Aiyyangaar
  • Gopalakrishna Bharathi
  • Mysore VaasudEvaacaarya
  • Ootukadu Venkata Kavi
  • Paapanaasam Sivan
  • Periyasaami Tooran
  • Suddhaananda Bhaarati
  • Thyagaraja
  • Purandara Daasar
  • Shyama Shastrigal
  • Aruna Sairam
  • Bombay Sisters
  • Chembai Vaidyanatha Bhagavatar
  • D.K.Pattammal
  • Maharajapuram Santhanam
  • MS Subbulakshmi
  • Neyveli Santhanagopalan
  • Nithyasree Mahadevan
  • OS Arun
  • Priya Sister
  • Ranjani and Gayatri
  • Sanjay Subrahmanyan
  • Semmangudi Srinivasa Iyer
  • Sudha Rahunathan
  • Anayampatti Adhisesa Ayyar
  • ATcutadaasar
  • Annaswaami Shaastree
  • AaNDavan Picchai
  • A.S. PancaapakEsha Aiyyar
  • Ambujam Velayudham
  • M. Baalamuralikrishna
  • Bangalore Raamamoorthi
  • Bangalore Naagaratnamma
  • Bangalore Naagaraj
  • Free_Download
  • Vocal Artists

azhagu deivamAga vandu - kavadi sindhu - Periyasaami Thooran

azhagu deivamAga vandu pazhani malai mIdil nirkkum 
Adi Sakti annai tanda bAlan avan asurar tammai venra vaDivElan 
nalla amudam ennumOr tamizhil pADiDum anbar vAzhavE karuNai Sei guhan 
aran uganda guruvAm uyar SIlan enrum aruL surandE kAkkum anukUlan

The Lord who stands (nirkkum) atop (mIdil) the hill (malai) of pazhani [2] has come (vandu) to us as (Aga) a handsome (azhagu) god (deivam)! He (avan) is the young child (bAlan) given (tanda) to us by his mother (annai) pArvatI (Adi Sakti); bearing a lustrous spear (vaDivElan) he went on to win over (venra) a horde of demons (asurar) [3]. He is the Lord who lives deep inside the cave (guhan) of our hearts, and showers compassion (karuNai Sei) on his devotees (anbar) who sing (pADiDum) in tamizh (tamizhil) a language that is like (ennum) a (Or) pot of excellent (nalla) nectar (amudam), so that the devotees can flourish (vAzhavE). This noble (uyar) soul of sterling character (SIlan) is that preceptor/mentor (guruvAm) accepted (uganda) by the mighty Siva (aran) [4]. He is the one with overflowing (surandE) grace (aruL) who assists us kindly (anukUlan), and protects (kAkkum) us forever (enrum).

caraNam 2 

kuzhandaiyAgak-kumaranAgak-kOvaNADait-turaviyAga kOlam koLLum kATSi enna SolvEn 
kaNDu kUrum mAya vinaigaL yAvum velvEn 
indak-kuvalayattilOr kaliyugap-peru varadanAit-tigazhndaruLum kandanaik-
kumbiTTenran piNigaL nIngi magizhvEn uLLak-kumural OindE nalla vazhi selvEn

What (enna) can I say (SolvEn) about the vision (kATSi) of the forms (kOlam) he takes (koLLum) in pazhani: as a baby (kuzhandaiyAga), as a young man (kumaranAga), and as an ascetic recluse (turaviyAga) dressed in a loincloth (kOmaNADai)? But I do know that by merely seeing these forms of the Lord, I have gained the ability to win over (velvEn) (or defeat) all (yAvum) of the deceptive/duplicitous/shameful (mAya) deeds (vinaigaL) [5] that every one complains (kUrum) about. I will bow down/pray (kumbiTTu) to murugan (kandan) [6] who is resplendent (tigazh) as a (Or) mighty (peru) benefactor (varadanai) in this (inda) world (kuvalayattii) during kaliyug (kaliyuga) as he blesses (aruLum) us, and rejoice (magizhvEn) as my miseries (piNigaL) are dispelled (nIngi), and ) the churn (kumral) in my heart (uLla) subsides (OindE), so that I can now travel (SelvEn) the path (vazhi) of righteousness (nalla).

caraNam 3 

nIla mayil mIdil Eri AvinankuDiyil tOnrum nimalanAm kuzhandai murugEsan
uyar nittilap-pon muruval vaLLi nEsan avan nIL nilam tanil anbu SeidiDum 
aDiyaryAraiyum kAttu ninriDum nitya jyOti vaDivAm prakASan 
tUran nenjai nIngAdenrum angu vAsan

He is the immaculate/spotless/supreme being (nimalanAm) who appears (tOnrum) in the temple town of pazhani (AvinankuDiyil) as a handsome/beautiful (murugESan) child (kuzhandai) mounted (Eri) on (mIdil) a blue (nIla) peacock (mayil). Sporting a mischievous smile (pon muruval) continually (nittila) on his face, he (avan) is the beloved (nESan) of the gypsy, vaLLi. He is ever resplendent (prakASan) in the form (vaDivam) of an eternal (nitya) [7] flame (jyOti) that is never extinguished, as he protects (kAttu ninriDum) any and all (yAraiyum) of his devotees (aDiyAr) in (tanil) this wide (nIL) world (nilam) who love (anbu SeidiDum) him. He is the one who will not vacate (nIngAdu) the heart (nenjai) of the composer, tUran [8], and will live (vAsan) there (angu) forever (enrum).

Free Download Mp3 "azhagu deivamAga vandu - kavadi sindhu" By Bombay Sisters 

  

Sankari Krishnan Azhagu Deivamaga

More Composition of Periyasaami Thooran







Powered by Create your own unique website with customizable templates.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.